¿Filete, lomo o solomillo?
A todos nos gusta la carne, de eso no hay duda. Y si se prepara a la parrilla para disfrutar luego con amigos y familia, más nos gusta la carne. Sin embargo, aunque el gusto por este producto vacuno es generalizado en buena parte de Hispanoamérica, a la hora de viajar y pedir ese corte de carne que más nos gusta podemos meternos en un gran problema.
¿Por qué? Porque los nombres de estas piezas muchas veces cambian de nombre según el país. Porque a lo que en Chile se llama filete en España se dice solomillo y en Argentina lomo. Porque el matambre argentino es la malaya chilena. O porque el huachalomo chileno en España vendría a ser el morrillo. Y así suma y sigue.
Es decir, en Hispanoamérica nos une el gusto por la carne de vacuno pero nuestro idioma común nos puede jugar más de una mala pasada. Para que quienes nos leen en toda esta región puedan comenzar a entender las diferencias de las que estamos hablando, les dejamos una infografía que muestra en qué consisten los principales cortes de vacuno en Argentina, Chile, México y España. No es la última palabra, porque incluso dentro de algunos países los nombres y técnicas de los cortes pueden cambiar, pero al menos es una ayuda para entender las principales diferencias en los cortes de vacuno en Hispanoamércia.
Infografía: Los cortes de vacuno en Argentina, Chile, México y España - Sabrosía
Comentarios
Publicar un comentario